Update Korean Remake Of Nodame Cantabile To Hold Upwards Titled Cantabile Tomorrow



Article: 'Nodame Cantabile' changes its cite to 'Cantabile Tomorrow'




=====


1. [+348, -10] Honestly the drama has many Japanese jokes in addition to stories that are difficult to hold upwards translated into Korean. I'm worried. The work is non the musician who takes the atomic number 82 role, it's the production. The cite already seems risky...

2. [+326, -8] The production squad of this drama produced Boys Over Flowers, Playful Kiss in addition to Pretty Man in addition to thence the cite sounds cringe-worthy ㅋㅋ The media-play has been amazing, though. At the same fourth dimension slot, roughly other channel is gonna hold upwards airing Secret Door. I wonder how it volition plough out...

3. [+146, -13] Ah what the hell ㅡㅡ 

4. [+33, -24] Honestly Shim Eun Kyung looks former for her historic catamenia ㅋㅋ

5. [+24, -0] The cite already looks flopped... Do they intend Nodame is a morning time drama? The cite would accommodate a morning time drama.. And from what I've seen, it wouldn't hold upwards a classic precisely a typical dear even out from ii principal characters

6. [+20, -2] The cite sounds similar they combined ii names into one. Like "The Heirs Who Came From The Stars"

7. [+20, -3] ㅋ.... Why did I laugh?

8. [+14, -1] It sounds similar "Tomorrow's soccer king"



Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel